{"id":2525,"date":"2025-04-29T18:08:46","date_gmt":"2025-04-29T16:08:46","guid":{"rendered":"http:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/?page_id=2525"},"modified":"2025-06-19T20:34:36","modified_gmt":"2025-06-19T18:34:36","slug":"conferencias-plenarias-keynote-speakers","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/?page_id=2525","title":{"rendered":"Conferencias plenarias \/ Keynote speakers"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-white-color has-dark-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size\"><strong>GIUSEPPE GATTI RICCARDI<\/strong> &#8211; Universit\u00e0 degli Studi Guglielmo Marconi (Roma) &#8211; Universitatea din Vest (Timi\u015foara) <\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u201cDoctor Europeus\u201d cum laude y Premio Extraordinario de Doctorado en Literatura espa\u00f1ola e hispanoamericana por la Universidad de Salamanca (2011). Profesor a contrato de Literatura espa\u00f1ola en la Universidad Guglielmo Marconi (Roma) y de Literaturas y culturas hisp\u00e1nicas en la Universidad del Oeste de Timisoara, Rumania. \nHa sido co-editor de la revista Cuadernos Del Hipogrifo (2014 - 2024). Es miembro del Comit\u00e9 editorial de Las Nubes de Magallanes \u2013 Colecci\u00f3n de estudios transatl\u00e1nticos (Viterbo, Italia), de Catedral tomada \u2013 Revista de critica literaria latinoamericana (Universidad de Pittsburgh, EE.UU.) y forma parte del Comit\u00e9 cient\u00edfico de Colindancias \u2013 Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central (Universidad del Oeste, Timisoara, Rumania).\nHa publicado los vol\u00famenes siguientes: \nSociedad, escritura, memoria: idiosincrasias uruguayas en la narrativa contempor\u00e1nea. Seis ensayos sobre el espacio cultural \u201coriental\u201d, 2011; \nAprehensi\u00f3n subjetiva de la urbe. La representaci\u00f3n de Montevideo en las letras orientales: Hugo Burel y sus precursores, 2013; \nEl deleite del ocaso. Memorias, extrav\u00edos y redenciones en la narrativa de Jorge Edwards, 2015; \nLa palabra sin centro. La narrativa multiterritorial de Leonardo Rossiello Ram\u00edrez, 2016; \nEl texto que huye. Reflexiones sobre la escritura y el yo en la casi-ficci\u00f3n de Carlos Liscano, 2019;\nEn tierra de artesanos. Antolog\u00eda de narradores paraguayos del nuevo siglo, 2024 (con Ilinca Ilian).\nUna mirada expectante. Antolog\u00eda de narradores uruguayos nacidos a partir de 1970, 2024.\n<\/pre>\n\n\n\n<p class=\"has-white-color has-sky-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size\"><strong>El viaje como historia y memoria. Desplazamiento espacial y tiempo en algunas propuestas contempor\u00e1neas chilenas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Despu\u00e9s de siglos en los que historiograf\u00eda y narraci\u00f3n literaria le han asignado una evidente preeminencia a la secuencia temporal de los hechos, marginando la dimensi\u00f3n espacial, en las \u00faltimas d\u00e9cadas se ha observado un regreso a la centralidad del espacio. Relacionados con el giro espacial estar\u00edan tanto el \u201cdebilitamiento de la historicidad\u201d (Jameson) como una manera de vivir contempor\u00e1nea de tipo espacialista (A\u00ednsa). A partir de la comprobaci\u00f3n de que el spatial turn remite a una acrecentada atenci\u00f3n por la faceta territorial del mundo hist\u00f3rico (Schl\u00f6gel), cabr\u00eda preguntarse por la nueva relaci\u00f3n que se establece entre el espacio y la historia (el tiempo del mundo hist\u00f3rico) y qu\u00e9 ocurre si el espacialidad e historicidad se piensan conjuntamente. Nuestra propuesta es la de considerar el viaje como una pr\u00e1ctica en la que tienen lugar procesos de creaci\u00f3n de un espacio topogr\u00e1fico ligado al acontecer hist\u00f3rico y cultural. Sobre esta base, se plantea una reflexi\u00f3n acerca de un conjunto de obras ficcionales publicadas en Chile a lo largo de la \u00faltima d\u00e9cada: obras  centradas en la experiencia del viaje en las que la dimensi\u00f3n espacial explica (y se relaciona con) el tiempo hist\u00f3rico. Los desplazamientos por el territorio de los personajes de las tres novelas seleccionadas (El brujo, de \u00c1lvaro Bisama; El tercer para\u00edso, de Cristian Alarc\u00f3n; Pi\u00f1en, de Daniela Catrileo) nos servir\u00e1n para fijar una relaci\u00f3n entre el viaje (movimiento hacia o por un territorio como experiencia subjetiva o tambi\u00e9n colectiva) y la reelaboraci\u00f3n de traumas hist\u00f3rico-pol\u00edticos y\/o hist\u00f3rico-culturales en espacios que funcionan como dimensi\u00f3n primordial en la cual es negociada la relaci\u00f3n entre los seres humanos y las cosas del mundo (Gumbrecht).<\/pre>\n\n\n\n<div style=\"height:19px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n\n\n<div style=\"height:19px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted has-white-color has-dark-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size\"><strong>TIBOR GLANT<\/strong> - University of Debrecen <\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Associate professor of the North American Department of the Institute of English and American Studies at the University of Debrecen and research professor at the John Lukacs Institute of the University of Public Service in Budapest. He has published eight books (two in English) on various aspects of US-Hungarian relations and contacts, served as president of the Hungarian Association of American Studies (2013\u201324), and taught at various universities in the US, the UK, the Netherlands, Germany, and Rumania. He lives in Debrecen with his wife and daughter.\n<\/pre>\n\n\n\n<p class=\"has-white-color has-sky-blue-background-color has-text-color has-background\"><strong>Major Trends in Hungarian Travel Writing on the United States<\/strong><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Travel writing has been established as a major resource in the study of the United States in the past 30 or so years. The image of the New World was first constructed by western (British, Dutch, French, and Spanish) travelers and then passed on to other Continental European cultures. It is often said that when Hungarians travel East they travel into their past, but when they travel West they travel into the future. Travel writing defined the Hungarian images of the New World, too, and helped Hungarians position themselves in the wider, Western European context. So much so, that by the turn of the 19th and 20th centuries rofessionalized travel writing had come to substitute for American Studies in Hungary, decades before the concept was actually formulated in American academic circles. This paper traces the changes in Hungarian travel writing from the 1830s to the present, identifies the key elements of this image-making process, and explains the emergence of a uniquely Hungarian take on the United States. It addresses the role of censorship, immigration, and the World\u2019s Fairs (especially Chicago, 1893 and St. Louis, 1904), as well as political developments in Central Europe. The United States (and in a broader context the American continent) has tickled the imagination of Hungarians, who made a conscious effort to always write in Hungarian and represent the New World as the Promised Land, regardless of government policy or even the absence of national independence. <\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GIUSEPPE GATTI RICCARDI &#8211; Universit\u00e0 degli Studi Guglielmo Marconi (Roma) &#8211; Universitatea din Vest (Timi\u015foara) \u201cDoctor Europeus\u201d cum laude y Premio Extraordinario de Doctorado en Literatura espa\u00f1ola e hispanoamericana por la Universidad de Salamanca (2011). Profesor a contrato de Literatura <a href=\"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/?page_id=2525\" class=\"read-more\">Read More &#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":2160,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2525","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2525","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2525"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2525\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2568,"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2525\/revisions\/2568"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2160"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hispanisztikaszeged.hu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2525"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}